难得Labor Day得放天假,去了个稍微远点的地方。West Virginia的Snowshoe。

看名字就知道,这里是个滑雪胜地。初秋的时候过来玩,也别有一番风味。

最刺激的是,居然在这里见到熊了!不过没来得及拍照。是在开车上山的时候碰到的。一只小熊跑到了马路中央。车过去以后它就被吓得跑进森林里面去了。想想小熊附近肯定有母熊,就赶忙驾车离开了。

在这里最刺激的就是开RZR了,全称是什么忘记了。就是那种泥地越野车。翻山、下水、渡泥潭。结束以后一身的泥巴… 哈哈哈哈

这里还有一项运动就是骑车。这里还有一个专门的单车越野训练场。本来打算试一下的,但是他单车只租一天。等我们玩回来的时候已经下午4点了,已经完全不够时间了。只有算了…

这里的Hiking Trail特别舒服,都是漫步在森林里面。脚下的泥土都是软软的感觉非常有弹性。
DSC04198_199_200_fused

DSC04221_2_3_tonemapped

DSC04243

DSC03914

DSC03932

DSC03939

DSC03949

DSC03972继续阅读

半天时间,中午12点半从住处出发。先到地铁站,然后转地铁到DC,在DC走了4个miles以后。转乘地铁蓝色线到Arlington National Cemetery。

参观完以后又顺着Mt Vernon Trail走到Gravelly Point Park。在这里拍灰机过瘾啊!

接着又走到Ronald Reagan Airport,转乘地铁橙色线回…

回来后才发现,今天总共走了10个miles~


DSC03378

DSC03389

DSC03391

DSC03402

DSC03410

DSC03412

DSC03423

DSC03431

DSC03433继续阅读

每天读一遍,坚持27天,你的英语水平犹如美国人对话。

What are you trying to say?(你到底想说什么?)
Don’t be silly.(别胡闹了。)
How strong are your glasses?(你近视多少度?)
Just because.(没有别的原因。)
It isn’t the way I hoped it would be.(这不是我所盼望的。) 5
You will never guess.(你永远猜不到。)
No one could do anything about it.(众人对此束手无措。)
I saw something deeply disturbing.(深感事情不妙。)
Money is a good servant but a bad master.(要做金钱的主人,莫做金钱的奴隶。)
I am not available.(我正忙着)
Wisdom in the mind is better than money in the hand.(脑中的知识比手中的金钱更重要)
Never say die.it’s a piece of cake.别泄气,那只是小菜一碟。
Don’t worry.you’ll get use to it soon.别担心,很快你就会习惯的。
I konw how you feel.我明白你的感受。
You win some.you lose some.胜败乃兵家常事。
Don’t bury your head in the sand.不要逃避现实。
I didn’t expect you to such a good job.我没想到你干得这么好。
You are coming alone well.你做得挺顺利。
She is well-build.她的身材真棒。
You look neat and fresh.你看起来很清纯。
You have a beautiful personality.你的气质很好。
You flatter me immensely.你过奖啦。
You should be slow to judge others.你不应该随意评论别人。
I hope you will excuse me if i make any mistake.如有任何错误,请你原谅
It was most careless ofme.我太粗心了。继续阅读